Download >>> https://tinurli.com/282iyo
The Bollywood film "Zindagi Na Milegi Dobara" is a blockbuster with an unpredictable storyline, and unforgettable characters played by some of today's brightest actors. Imagine what it would be like to hear the dialogues in your native language! This post will tell you everything you need to know about the ZNMD dubbed version! So whether you're sitting back at home on the couch or sitting in a crowded theater this Independence Day weekend, make sure to watch ZNMD dubbed because it promises an experience like no other. Notice: JavaScript is required for this content. The movie has been critically applauded by both audiences and critics alike; it has gained many awards at various international film festivals. The film's success has given Green Apple Media the confidence to dub more films like 'Kahaani' (Hindi), 'Rockstar' (also in Hindi), 'Chalo Dilli' (Hindi) and most recently 'Jab Tak Hai Jaan'. Each dubbed version will be released on DVD with subtitles in both English and Malayalam, just like the ZNMD DVD. Even before the movie's release, the makers were pretty sure of its potential. So were many fans of Shah Rukh Khan across India. Yash Raj Films made sure they released one version in Tamil and Telugu with subtitles in English and Hindi to reach out to the biggest audience possible. But they didn't stop at that! The dubbed version of 'Zindagi Na Milegi Dobara' will be released on 2 December 2011, two days before the premiere of 'Jab Tak Hai Jaan'. The film was originally shot in English, Spanish and Urdu but for this dubbed version it was necessary to dub again from English to another language. The dubbed versions were then dubbed into Hindi and Malayalam. The dubbed version of 'Zindagi Na Milegi Dobara' will be released on Akshaya Tritiya, which is the sixth day after the DVD release. The Malayalam version will have subtitles in both English and Malayalam. There are some technical hurdles involved in dubbing films. Because the movie has been shot in English, Spanish and Urdu, two of these languages must be dubbed into Hindi and Malayalam. Because English is not spoken by many people in India, many Hindi films dub mostly in Hindi to reach out to the maximum audience. However with Zindagi Na Milegi Dobara it was difficult because of its success; audiences were flocking to theatres and speaking fluently into these Pakistani dialects made for difficult dubbing. cfa1e77820
Comments